-
Si la verdad es que La Compañía sólo intenta salvar al mundo, no me lo trago.
"وإن كانت حقيقة "الشركة أنقاذ العالم هذا لايهمني
-
Todos, sé cómo salvar la compañía.
أنا أعرف طريقة إنقاذ الشركة
-
c) Sesión de información sobre la labor del Tribunal, 23 de febrero de 2006, a la que asistió un grupo de representantes de la comunidad marítima internacional (asociaciones de protección e indemnización, arbitraje, sociedades de clasificación, asociación de navieros y compañías de salvadores);
(ج) جلسة إعلامية عن عمل المحكمة، 23 شباط/فبراير 2006، حضرتها مجموعة من ممثلي الأوساط البحرية الدولية (أندية الحماية والتعويض، والتحكيم، وجمعيات التصنيف، ورابطات مالكي السفن، وشركات الإنقاذ)؛
-
El problema es el ahorro de esta compañía, no los clientes.
المشكلة هي إنقاذ هذه .الشركة وليس العملاء
-
¡Que se joda la aerolínea, y jódete tú también!
!أليس كذلك؟ وإنقاذ شركة الطيران اللعينة !(تباً لك يا (تشارلي
-
El autor pasó varios meses en Polonia tratando de "salvar el negocio", pero en 1995 decidió que convenía disolver Capital.
وأمضى صاحب البلاغ عدة شهور في بولندا محاولاً "إنقاذ الشركة". إلا أنه قرر في عام 1995 تصفية شركة Capital.
-
Puedo salvar a una compañía de la bancarrota... puedo citar a Chaucer y Proust, y puedo hacer una exquisito consomé de ganso.
....اننى استطيع انقاذ شركة من الافلاس و استطيع الاقتباس من تشسر و بروست و استطيع ان اقوم باختزال رائع
-
Y si ese fiscal de segunda... ...me hace escoger entre tú... ...o la compañía que yo fundé y que tú diriges... ...quizá me vea forzado a escoger la compañía... ...aunque eso pueda destruir mi vida para siempre, lo cual... ...es mi culpa por darte un empleo en el que tus suposiciones... ...e ideas de confianza pueden causar semejante calamidad.
وإذا أجبرني هذا الشخص ... ذو الرتبة الأدنى ... على الاختيار بين انقاذك وبين انقاذ الشركة التي أسستها ... وأنت ترأستها
-
El capitán había firmado un contrato con los hermanos Moran.
تعاقد القبطان (مايك) لمدة 3 سنوات مع .."شركة "الأخوين موران للسحب والانقاذ
-
El cambio de dirección a principios de los años noventa, así como el nuevo enfoque de la internacionalización como proceso gradual que entraña la asociación como forma de entrada en los mercados, salvaron a la empresa y dieron paso a un período de rápido crecimiento internacional (Mathews y Snow, 1998).
وأدى تولي قيادة جديدة في أوائل التسعينات من القرن العشرين، واتباع نهج جديد للتدويل باعتباره عملية متدرجة تعتمد على الشراكة كوسيلة لدخول السوق، إلى إنقاذ الشركة وإطلاق العنان لفترة من النمو الدولي السريع (Mathews and Snow 1998).